murzillo (murzillo) wrote in shia_labeouf_ru,
murzillo
murzillo
shia_labeouf_ru

Эль скандаль

Короткометражка Шайи ЛаБафа «Howard Cantour.com» о кинокритике, ставшем жертвой собственных установок, спокойно облетела ряд кинофестивалей, но стоило ей оказаться в интернете, как зрители сразу же заметили сходство с графическим романом Дэниэла Клоуза «Джастин М. Дамиано». ЛаБаф извинился в твиттере, но умудрился сплагиатить даже эти слова. Затем от актера последовало краткое: «Я облажался».

Надо сказать, что фильм ЛаБафа не просто отдаленно напоминает комикс Клоуза, он один в один воспроизводит диалоги из него. Поскольку никаких договоренностей с автором комикса не было достигнуто, «Howard Cantour.com» является чистой воды плагиатом. На Vimeo, где была выложена короткометражка Шайи, файл моментально закрыли паролем, но он доступен на сайте BuzzFeed, который и заметил сходство.

Премьера «Howard Cantour.com» состоялась на Каннском кинофестивале в 2012 году.
Когда интернет взорвался праведным гневом, в твиттере ЛаБафа появились следующие слова: «Копирование не является творческой работой. Творчество — это когда ты вдохновляешься чей-то идеей и делаешь нечто новое. Будучи восторженным и наивным режиссером-дебютантом, я закопался в творческом процессе и не озаботился указать авторство. Мне стыдно, что я не написал в титрах имя Дэниэла Клоуза, чей графический роман „Джастин М. Дамиано“ стал моим вдохновением. Меня очень тронула его работа, из которой, как я посчитал, должна была получиться проникновенная и важная короткометражка. Приношу свои извинения всем, кто решил, будто я написал ее. Я глубоко сожалею о том, как разворачивались события и хочу, чтобы Дэниэл Клоуз знал, насколько сильно я уважаю его работы».

По графическому роману Клоуза «Призрачный мир» поставлен одноименный фильм со Скарлетт Йоханссон.

Час спустя ЛаБаф написал в твиттере: «Я облажался». Впрочем, слова актера показались неискренними, как минимум его коллеге Пэттону Освальту, назвавшему извинения «чушью». Более того, сам Клоуз впервые узнал о короткометражке ЛаБафа только в понедельник, 16 декабря, когда интернет заговорил о плагиате.

Освальт был недалек от правды. Принося извинения, Шайа ЛаБаф точно так же воспользовался чужими словами. Интернет помнит все — вот и слова ЛаБафа про творчество и плагиат нашлись на сайте Yahoo! Answers.

В итоге ЛаБаф не ограничится украденными извинениями и будет платить Клоузу за использование его идеи в своем фильме.
кинопоиск


Subscribe

  • Самый пьяный округ в мире/Lawless

    Сначала хотела сделать перепост из своего жж. Потом подумала - там слишком много про Харди, а это уже офф-топ... Что оставить? Во-первых, важную для…

  • Lawless стартует в Москве

    Организуется блоггерский показ в кинотеатре ТЦ "РИО" - объяснять, что за фильм, в этом сообществе не надо? ;) Как попасть на показ - условия:…

  • (no subject)

    Спасибо Наде за эту красоту в мегасупергигантском размере. Кому-нибудь на обои надо? 4 716px × 6 653px

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments